﻿' EasyBrake - Language file
' version=1.0.2.0
' Please, read the following instructions if you want to translate this file !
' - do not change strings order
' - do not translate or change section headers between brackets [ ]
'
' Translators name: Sergii	
' Email address: serggeneral77@yandex.ru
' ------------------------------------------------------------------------------

[language]
0=Ukrainian
1=UA
' Separators for time display. Ex: 5d 18:54:20.142 for 5 days 18h54m20s142msec
2=d::.ms

[GENERAL]
0=Вихід
1=Відкрити Панель обрізання
2=Зробити швидкий семпл
3=Відкрити файл та конвертувати!
4=Відкрити Диск/Папку та конвертувати!
5=Відкрити Список Конвертацій
6=Відкрити панель налаштувань 
7=Мінімізувати
8=Отримати детальну інформацію про медіа файл 
9=Отримати детальну інформацію про медіа папку
10=Оригінальний файл пошкоджено, він буде видалений зі списку.
11=Оригінальний файл пошкоджено.

' ------------------------------------------------------------------------------
[CLIST]
0=Список Конвертацій
1=Додати файл до списку
2=Видалення файл зі списку 
3=Видалення всі файли зі списку
4=Переміщення одного або декількох файлів у верхню частину списку
5=Переміщення одного або декількох файлів на один рядок вверх
6=Переміщення одного або декількох файлів на один рядок вниз
7=Переміщення одного або декількох файлів в нижню частину списку

' ------------------------------------------------------------------------------
[SPANEL]
0=Формат контейнеру 
1=Бітрейт відео 
2=Авто
3=Оригінальний бітрейт
4=2-прохідне кодування
5=Так
6=Ні
7=Змінити розмір
8=Ширина:
9=Оригінал
10=Якщо ви бачите артефакти (горизонтальні лінії) у вікні попереднього перегляду зображень, ви повинні застосовувати "Decomb"
11=Без автоматичного обрізання
12=Відключити обрізання чорних ліній 
13=Створити семпл
14=Завжди створювати однохвилинний зразок окрім повністю кодованого фільму
15=Бітрейт аудіо
16=Аудіо Кодек по замовчуванню
17=Мова Аудіо по замовчуванню
18=Зберігати кожне аудіо
19=Зберігати кожен аудіо трек
20=Отримати
21=Збільшити/зменшити гучність
22=Мова субтитрів по замовчуванню
23=Зберігати всі субтитри
24=Вимкнути субтитри
25=Профілі
26=Нормальний профіль	
27=Високий профіль
28=iPhone (стара серія)
29=Android
30=Android Планшет
31=Звичайний профіль
32=До моєї домашньої сторінки
33=відправити E-mail
34=До моєї сторінки в Facebook
35=Автоматична калькуляція бітрейту (залежить від роздільності)
36=Використовувати оригінальний бітрейт
37=Відключити всі субтитри
38=Підтримати EasyBrake!
39=Зберегти власні субтитри 
40=Зберегти свої власні субтитри
41=Жодний
42=Автоматичний
43=Канали 
44=Mixdown
45=Фильм
46=Анімація
47=Тип джерела: фильм або класична анімація
48=Тип
49=Зробити це по замовчуванню
50=Субтитри по замовчнуванні з'являються автоматично при початку фільму.
51=Запис субтитрів по замовчуванню
52=Запис субтитрів по замовчуванню на фільмі. Він не може бути ввімкеним або вимкненим.
53=Стиснути фільм
54=Коли конвертація закінчена, стиснути файл (і обрізати якщо необхідно)
55=Обрізати файл, розмір
56=Налаштування
57=Шифрування
58=Пароль	
59=Показати пароль
60=Відмінити
61=Тип архіву
62=AES (рекомендовано)
63=Видали файл після успішного архівування
64=Зберегти інформацію
65=Завантаження...
66=Завантажити та конверутвати відео з Youtube, Vimeo, Google Video, та ін.
67=Вихідна папка по замовчуванню:
68=Вихідна папка по замовчуванню: де знаходиться вихідний файл.
69=Компресія... Будь-ласка зачекайте!
70=EasyBrake - Конвертація... (Будь-ласка не закривайте)
71=Сталася помилка: Не вдалося завантажити файл.
72=Цикл Бітрейту
73=Натисніть, щоб змінити значення бітрейту
74=Використати зовнішнє
75=Використати зовнішній субтитр
76=Не конвертувати онлайн відео
77=Частота дискретизації 
78=Вихідна папка
79=В приводі не Аудіо cD.
80=Копіювати Аудіо cD
81=профіль
82=Режим альбому: копіювати CD в один великий mp3 файл 
83=Режим мультитреків: копіювати CD в незалежні mp3 файли
84=Режим повного копіювання CD
85=Режим Альбому
86=Режим мультитреків
87=Конвертування незашифрованого DVD або DVD папки
88=Ви не можете редагувати цей файл, тому що це аудіо файл або цей файл пошкоджено.
89=Файл
90=ПОМИЛКА при завантаженні HandBrakeCLI.exe. Програму перервано.
91=ПОМИЛКА при завантаженні MediaInfo.dll. Програму перервано.
92=ПОМИЛКА при завантаженні youtube-dl.exe. Програму перервано.
93=ПОМИЛКА при завантаженні:
94=ПОМИЛКА: Файл пошкоджений або не підтримується MediaInfo.
95=Мінімальний час фільму для створення семплу - 120 секунд! Будь ласка, виберіть інший.
96=Програмна помилка, конвертування перервано!
97=Відкрити панель налаштування аудіо
98=Відкрити панель налаштування відео
99=Вихідний каталог не може бути CD/DVD/Blu-ray приводом!
100=Конвертувати незашифрований VCD/SVCD/DVD/Blu-ray диск або папку
101=Цей сайт на даний час не підтримується EasyBrake
102=Зачекайте...
103=Конвертувати всі файли
104=Конвертувати всі відео файли, не тільки основний фільм.
105=Ви можете зупинити конвертацію, натиснувши на кнопку ще раз.
106=Відіслати інформацію для аналізу
107=Інформацію завантажено на сервер EasyBrake. Все це робиться анонімно. Якщо ви хочете отримати відповідь, будь ласка, введіть свою адресу електронної пошти.
108=Ваша електронна пошта...
109=Відправити
110=Перевірити оновлення
111=Оновити EasyBrake та його компоненти
112=No connection
113=Found updates...
114=No updates are available
115=Languages
116=ERROR: EasyBrake can not rip commercial encrypted discs!
117=No optical drives found!
118=Hardware Accelerated decoding
119=Enable DXVA
120=Accelerates H.264, MPEG-4, VC1 and WMV3 only.

' ------------------------------------------------------------------------------
[VCPANEL]
0=Показати панель нарізвання
1=Встановини початок і кінець
2=Файл не вибрано
3=Відкрити відеофайл

' ------------------------------------------------------------------------------
[OPENSAVE]
0=Вибрати відеофайл(ли)...
1=Вибрати Диск/Папку...
2=Всі підтримувані файли
